Contents目录 CorporateInformation 公司资料 4 Definitions 释义 6 MajorEventsandAccoladesin2023 二零二三年大事记与荣誉 10 Chairman’sReport 主席报告 24 BiographiesofDirectorsandSeniorManagement 董事及高级管理人员简介 30 ManagementDiscussionandAnalysis 管理层讨论及分析 42 CorporateGovernanceReport 企业管治报告 66 ReportofDirectors 董事局报告 88 IndependentAuditor’sReport 独立核数师报告 122 ConsolidatedStatementofComprehensiveIncome 综合全面收益表 133 ConsolidatedBalanceSheet 综合资产负债表 135 ConsolidatedStatementofChangesinEquity 综合权益变动表 137 ConsolidatedStatementofCashFlows 综合现金流量表 139 NotestotheConsolidatedFinancialStatements 综合财务报表附注 141 FinancialSummary 财务摘要 260 ParticularsofInvestmentProperties 投资物业详情 264 CORPORATEINFORMATION 公司资料 EXECUTIVEDIRECTORS 执行董事 Ms.ZhouQin Mr.WuXu(ChiefExecutiveOfficer) Mr.LiuChao NON-EXECUTIVEDIRECTOR Mr.TianMing(ChairmanoftheBoard) Mr.LiuYong INDEPENDENTNON-EXECUTIVEDIRECTORS Ms.LuMei Dr.ChenKevinChien-wenMs.KatherineRongXin AUDITCOMMITTEE Dr.ChenKevinChien-wen(Chairman) Ms.LuMei Ms.KatherineRongXin REMUNERATIONCOMMITTEE Ms.KatherineRongXin(Chairman) Ms.ZhouQin Dr.ChenKevinChien-wen NOMINATIONCOMMITTEE Ms.LuMei(Chairman) Ms.ZhouQin Ms.KatherineRongXin AUTHORISEDREPRESENTATIVES Mr.WuXuMr.LiuChao COMPANYSECRETARY Mr.LiuChao AUDITOR PricewaterhouseCoopers CertifiedPublicAccountantsRegisteredPublicInterestEntityAuditor 周勤女士 吴旭先生(行政总裁)刘超先生 非执行董事 田明先生(董事长) LiuYong先生 独立非执行董事 鲁梅女士陈建文博士 KatherineRongXin女士 审核委员会 陈建文博士(主席)鲁梅女士 KatherineRongXin女士 薪酬委员会 KatherineRongXin女士(主席) 周勤女士 陈建文博士 提名委员会 鲁梅女士(主席)周勤女士 KatherineRongXin女士 授权代表 吴旭先生刘超先生 公司秘书 刘超先生 核数师 罗兵咸永道会计师事务所 执业会计师 注册公众利益实体核数师 4 LandseaGreenLifeServiceCompanyLimited/AnnualReport2023 PRINCIPALBANKERS 主要往来银行 http://www.landseawy.com/ http://www.landseawy.com/ 朗诗绿色生活服务有限公司/二零二三年年报5 IndustrialandCommercialBankofChinaLtd.NanjingJianyeRoadBranch BankofChinaLimited NanjingZhongshanNorthRoadbranch REGISTEREDOFFICE CricketSquareHutchinsDrivePOBox2681 GrandCaymanKY1-1111CaymanIslands HEADQUARTERSANDPRINCIPALPLACEOFBUSINESSINTHEPRC 10–11/F,98JianyeRoadQinhuaiDistrict Nanjing,JiangsuProvincePRC,210004 PRINCIPALPLACEOFBUSINESSINHONGKONG Room407 8Queen’sRoadEastWanChai,HongKong PRINCIPALSHAREREGISTRARANDTRANSFEROFFICEINTHECAYMANISLANDS ConyersTrustCompany(Cayman)Limited CricketSquareHutchinsDrivePOBox2681 GrandCaymanKY1-1111CaymanIslands HONGKONGSHAREREGISTRAR ComputershareHongKongInvestorServicesLimited Shops1712–1716,17thFloorHopewellCentre 183Queen’sRoadEastWanchai,HongKong STOCKCODE 1965 WEBSITE 中国工商银行股份有限公司南京建邺路支行 中国银行股份有限公司南京中山北路支行 注册办事处 CricketSquare HutchinsDrivePOBox2681 GrandCaymanKY1-1111CaymanIslands 总部及中国主要营业地点 中国江苏省南京市秦淮区 建邺路98号10至11层邮编:210004 香港主要营业地点 香港湾仔 皇后大道东8号407室 开曼群岛股份登记总处 ConyersTrustCompany(Cayman)Limited CricketSquareHutchinsDrivePOBox2681 GrandCaymanKY1-1111CaymanIslands 香港股份登记处 香港中央证券登记有限公司 香港湾仔 皇后大道东183号合和中心 17楼1712–1716号铺 股票代号 1965 公司网址 6 LandseaGreenLifeServiceCompanyLimited/AnnualReport2023 DEFINITIONS 释义 Inthisreport,unlessthecontextotherwiserequires,thefollowingexpressionshavethefollowingmeanings: 于本报告内,除文义另有所指外,下列词汇具有以下涵义: “AdvisoryCommittee” acommitteeappointedbytheBoardcomprisingMr.Tian,Ms.ZhouQinandMr.WuXu,withthepowerandauthoritytoadministeranddistributeSharesundertheShareAwardScheme “咨询委员会” 由田先生、周勤女士及吴旭先生组成的董事局委任的委员会,具有权力及授权根据股份奖励计划管理以及分发股份 “ArticlesofAssociation” thearticlesofassociationoftheCompany,asamendedfromtimetotime “组织章程细则” 本公司组织章程细则,经不时之修订 “AuditCommittee” theauditcommitteeoftheBoard “审核委员会” 董事局审核委员会 “Board” theboardofDirectors “董事局” 董事局 “CGCode” theCorporateGovernanceCodesetoutinAppendixC1(formerlyAppendix14)oftheListingRules “企业管治守则” 上市规则附录C1(先前为附录十四)所载企业管治守则 “Chairman” thechairmanoftheBoard “董事长” 董事局的董事长 “Company”or“LandseaGreenLife” LandseaGreenLifeServiceCompanyLimited,acompanyincorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliability,theissuedSharesofwhicharelistedonthemainboardoftheStockExchange(stockcode:1965) “本公司”或“朗诗绿色生活” 朗诗绿色生活服务有限公司,于开曼群岛注册成立的有限公司,其已发行股份于联交所主板上市(股份代号:1965) “connectedperson(s)” hasthemeaningasascribedtoitundertheListingRules “关连人士” 具有上市规则所赋予涵义 “controllingshareholder(s)” hasthemeaningasascribedtoitundertheListingRules “控股股东” 具有上市规则所赋予涵义 “Director(s)” director(s)oftheCompany “董事” 本公司董事 “ESG” environmental,socialandgovernance “ESG” 环境、社会及管治 “GFA” grossfloorarea “建筑面积” 建筑面积 朗诗绿色生活服务有限公司/二零二三年年报7 “Group” theCompanyanditssubsidiaries “本集团” 本公司及其附属公司 “HKFRSs” HongKongFinancialReportingStandards “香港财务报告准则” 香港财务报告准则 “HKICPA” theHongKongInstituteofCertifiedPublicAccountants “香港会计师公会” 香港会计师公会 “HK$” HongKongdollars,thelawfulcurrencyofHongKong “港元” 香港法定货币港元 “HongKong” theHongKongSpecialAdministrativeRegionofthePRC “香港” 中国香港特别行政区 “LandseaGreenManagement” LandseaGreenManagementLimited,acompanylistedonthemainboardoftheStockExchange(stockcode:106) “朗诗绿色管理” 朗诗绿色管理有限公司,于联交所主板上市的公司(股份代号:106) “LandseaGroup” LandseaGroupCo.,Ltd.(朗诗集团股份有限公司),ajointstockcompanyestablishedinthePRCwithlimitedliabilityon24December2001whichiscontrolledasto50.0%byMr.Tian “朗诗集团” 朗诗集团股份有限公司,于二零零一年十二月二十四日在中国成立的股份有限公司,由田先生控制50.0% “Listing” thelistingoftheSharesonthemainboardoftheS