您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[港股财报]:匯思太平洋:二零二三年第三季度業績報告 - 发现报告
当前位置:首页/财报/招股书/报告详情/

匯思太平洋:二零二三年第三季度業績報告

2023-11-10港股财报秋***
匯思太平洋:二零二三年第三季度業績報告

CHARACTERISTICSOFGEMOFTHESTOCKEXCHANGEOFHONGKONGLIMITED(THE“STOCKEXCHANGE”) GEMhasbeenpositionedasamarketdesignedtoaccommodatesmallandmid-sizedcompaniestowhichahigherinvestmentriskmaybeattachedthanothercompanieslistedontheStockExchange.Prospectiveinvestorsshouldbeawareofthepotentialrisksofinvestinginsuchcompaniesandshouldmakethedecisiontoinvestonlyafterdueandcarefulconsideration. GiventhatthecompanieslistedonGEMaregenerallysmallandmid-sizedcompanies,thereisariskthatsecuritiestradedonGEMmaybemoresusceptibletohighmarketvolatilitythansecuritiestradedontheMainBoardoftheStockExchangeandnoassuranceisgiventhattherewillbealiquidmarketinthesecuritiestradedonGEM. Thisreport,forwhichthedirectors(the“Directors”)ofMillenniumPacificGroupHoldingsLimited(the“Company”)collectivelyandindividuallyacceptfullresponsibility,includesparticularsgivenincompliancewiththeRulesGoverningtheListingofSecuritiesonGEMoftheStockExchange(the“GEMListingRules”)forthepurposeofgivinginformationwithregardtotheCompany.TheDirectors,havingmadeallreasonableenquiries,confirmthat,tothebestoftheirknowledgeandbelief,theinformationcontainedinthisreportisaccurateandcompleteinallmaterialrespectsandnotmisleadingordeceptive,andtherearenoothermatterstheomissionofwhichwouldmakeanystatementhereinorthisreportmisleading. 香港联合交易所有限公司(“联交所”)GEM的特色 GEM的定位,乃为中小型公司提供一个上市的市场,此等公司相比起其他在联交所上市的公司带有较高投资风险。有意投资的人士应了解投资于该等公司的潜在风险,并应经过审慎周详的考虑后方作出投资决定。 由于GEM上市公司普遍为中小型公司,在GEM买卖的证券可能会较于联交所主板买卖之证券承受较大的市场波动风险,同时无法保证在GEM买卖的证券会有高流通量的市场。 本报告乃遵照联交所GEM证券上市规则(“GEM上市规则”)的规定提供有关汇思太平洋集团控股有限公司(“本公司”)的资料。本公司各董事(“董事”)共同及个别对本报告承担全部责任。董事于作出一切合理查询后确认,就彼等所深知及确信,本报告所载资料在各重大方面均属准确及完整,且并无误导或欺诈成分,亦无遗漏任何其他事项,致使本报 告内任何声明或本报告有所误导。 TheboardofDirectors(the“Board”)oftheCompanyispleasedtopresenttheunauditedcondensedconsolidatedresultsoftheCompanyanditssubsidiaries(collectivelyreferredtoasthe“Group”)forthethreemonthsandninemonthsended30September2023,togetherwiththeunauditedcomparativefiguresforthecorrespondingperiodsin2022,asfollows: 本公司董事会(“董事会”)欣然呈报本公司及其附属公司(统称“本集团”)截至二零二三年九月三十日止三个月及九个月的未经审核简明综合业绩,连同二零二二年同期的未经 审核比较数字如下: UnauditedCondensedConsolidatedStatementofProfitorLossandOtherComprehensiveIncome 未经审核简明综合损益及其他全面收益表 Forthethreemonthsandninemonthsended30September2023 截至二零二三年九月三十日止三个月及九个月 Threemonthsended30September Ninemonthsended30September 截至九月三十日止三个月截至九月三十日止九个月 2023 2022 2023 2022 二零二三年 二零二二年 二零二三年 二零二二年 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 千港元 千港元 千港元 千港元 Notes (unaudited) (unaudited) (unaudited) (unaudited) 附注 (未经审核) (未经审核) (未经审核) (未经审核) Revenue 收益 3 23,863 1,607 46,922 65,559 Costofsales 销售成本 (23,147) (881) (45,088) (62,721) Grossprofit 毛利 716 726 1,834 2,838 Otherincome 其他收入 1 1 7 3 Administrativeexpenses 行政开支 (1,168) (2,906) (4,871) (7,677) Lossfromoperation 营运亏损 (451) (2,179) (3,030) (4,836) Financecosts 财务费用 (415) (509) (1,502) (1,510) Shareofresultsofassociates,net 分占联营公司业绩净额 (38) (2,434) (3,367) (5,299) Lossbeforetax 除税前亏损 (904) (5,122) (7,899) (11,645) Incometaxexpense 所得税开支 4 – – – – Lossfortheperiod 期内亏损 (904) (5,122) (7,899) (11,645) Othercomprehensive(loss)/incomefortheperiod,netoftax: 期内其他全面(亏损)╱收入,扣除税项: Itemsthatmaybereclassifiedtoprofitorloss: 可能重新分类至损益的项目: Exchangedifferencesontranslatingforeignoperations 换算海外业务时的汇兑差额 40 (120) 460 (42) Shareofothercomprehensivelossofassociates 分占联营公司之其他全面亏损 (91) (930) (548) (1,831) Othercomprehensive(loss)/incomefortheperiod 期内其他全面(亏损)╱收入 (51) (1,050) (88) (1,873) Totalcomprehensivelossfortheperiod 期内全面亏损总额 (955) (6,172) (7,987) (13,518) Lossfortheperiodattributableto: 以下人士应占期内亏损: —OwnersoftheCompany —本公司拥有人 (898) (4,454) (7,853) (10,591) —Non-controllinginterests —非控股权益 (6) (668) (46) (1,054) (904) (5,122) (7,899) (11,645) Totalcomprehensivelossattributableto: 以下人士应占全面亏损总额: —OwnersoftheCompany —本公司拥有人 (956) (5,489) (8,021) (12,401) —Non-controllinginterests —非控股权益 1 (683) 34 (1,117) (955) (6,172) (7,987) (13,518) (0.87) (restated) (7.62) (restated) LossperShare(cents) 每股亏损(港仙) (经重列) (经重列) —Basic —基本 6 (4.32) (10.28) —Diluted —摊薄 6 (0.87) (4.32) (7.62) (10.28) UnauditedCondensedConsolidatedStatementofChangesinEquity 未经审核简明综合权益变动表 Fortheninemonthsended30September2023 截至二零二三年九月三十日止九个月 AttributabletotheownersoftheCompany 本公司拥有人应占 Sharecapital Sharepremium Optionreserve Foreigncurrencytranslationreserve Equitycomponentofconvertible bonds Accumulatedlosses Totalreserve Non-controllinginterests Totalequity(deficiency) 股本 股份溢价 购股权储备 外币换算储备 可换股债券权益组成部分 累计亏损 总储备 非控股权益 总权益(亏绌总额) HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 HK$’000 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 千港元 Balanceat1January2022(audited) 于二零二二年一月一日的结余 (经审核) 1,649 110,537 1,390 1,633 2,212 (96,660) 19,112 2,575 23,336 Recognitionofshare-basedpayments (unaudited) 确认以股份为基础的付款 (未经审核) – – 722 – – – 722 – 722 Totalcomprehensiveloss fortheperiod(unaudited) 期内全面亏损总额 (未经审核) – – – (1,810) – (10,591) (12,401) (1,117) (13,518) Balanceat30September2022(unaudited) 于二零二二年九月三十日的结余(未经审核) 1,649 110,537 2,112 (177) 2,212 (107,251) 7,433 1,458 10,540 Balanceat1January2023(audited) 于二零二三年一月一日的结余