您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[港股财报]:中国奥园二零二三年中期报告 - 发现报告
当前位置:首页/财报/招股书/报告详情/

中国奥园二零二三年中期报告

2023-09-21港股财报M***
中国奥园二零二三年中期报告

GroupIntroduction 集团简介 iChinaAoyuanGroupLimited中国奥园集团股份有限公司 ChinaAoyuanwaslistedontheMainBoardoftheStockExchangeinOctober2007(StockCode:3883).AsthepioneerofcompositerealestateinChina,ChinaAoyuanintegratedrelatedthemesintorealestatedevelopment,withanaimtocreateharmoniousandexcellentlivingexperienceandculturalvalueforcustomerswiththeconceptof“buildingahealthylifestyle”.TheGroupfocusesonGuangdong-HongKong-MacaoGreaterBayArea,andcoversfourmajorregionsincludingSouthChina,coreregionofCentralandWesternChina,EastChina,andBohaiRim.ChinaAoyuanhasestablishedanextensiveurbanredevelopmentlayoutandisatopnotchplayerofurbanredevelopmentintheGreaterBayArea.Lookingforward,theGroupiscommittedtobecometheleaderofhealthlifewhileachievingsustainableandsteadydevelopment. 中国奥园二零零七年十月在香港联交所主板上市(股份代码:3883)。作为中国复合型房地产的开拓者,中国奥园将房地产开发与关联产业结合,以“构筑健康生活”的品牌理念为客户创造和谐美好的生活体验和文化价值。本集团聚焦粤港澳大湾区,覆盖华南、中西部核心区、华东及环渤海四大核心区,并深度布局城市更新,是城市更新粤港澳大湾区标杆企业。未来,本集团致力于成为健康生活的引领者,实现可持续、稳健的发展。 Content 目录 释义 Definitions 2 公司资料 CorporateInformation 4 管理层讨论与分析 ManagementDiscussionandAnalysis 7 企业管治及其他资料 CorporateGovernanceandOtherInformation 13 简明综合损益及其他全面收益表 CondensedConsolidatedStatementofProfitorLossandOtherComprehensiveIncome 23 简明综合财务状况表 CondensedConsolidatedStatementofFinancialPosition 25 简明综合权益变动表 CondensedConsolidatedStatementofChangesinEquity 27 简明综合现金流量表 CondensedConsolidatedStatementofCashFlows 29 简明综合财务报表附注 NotestotheCondensedConsolidatedFinancialStatements 32 Definitions 释义 “AoyuanHealthyLifeGroup”or“AoyuanHealthy” AoyuanHealthyLifeGroupCompanyLimited,acompanyincorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliability,thesharesofwhicharelistedontheMainBoardoftheStockExchange(stockcode:3662) “奥园健康生活”或“奥园健康”奥园健康生活集团有限公司,一间于开曼群岛注册成立之有限公司,其股份 于联交所主板上市(股份代号:3662) “ArticlesofAssociation”thearticlesofassociationoftheCompanycurrentlyinforce “组织章程细则”本公司现时生效的组织章程细则 “Board”theboardofDirectors “董事会”董事会 “CGCode”CorporateGovernanceCodesetoutinAppendix14totheListingRules “企业管治守则”上市规则附录十四所载的企业管治守则 “chiefexecutive”hasthemeaningascribedtoitundertheListingRules “最高行政人员”具有上市规则赋予该词之涵义 “Company”/“ChinaAoyuan”ChinaAoyuanGroupLimited,acompanyincorporatedintheCaymanIslands withlimitedliability,theSharesofwhicharelistedontheMainBoardoftheStockExchange(stockcode:3883) “本公司”╱“中国奥园”中国奥园集团股份有限公司,于开曼群岛注册成立之有限公司,其股份于联交所主板上市(股份代号:3883) “Director(s)”thedirector(s)oftheCompany “董事”本公司董事 “Group”theCompanyanditssubsidiaries “本集团”本公司及其附属公司 “HK$”HongKongdollars,thelawfulcurrencyofHongKong “港元”港元,香港法定货币 “HongKong”theHongKongSpecialAdministrativeRegionofthePeople’sRepublicofChina “香港”中华人民共和国香港特别行政区 “ListingRules”theRulesGoverningtheListingofSecuritiesontheStockExchange “上市规则”联交所证券上市规则 “ModelCode”ModelCodeforSecuritiesTransactionsbyDirectorsofListedIssuersassetoutinAppendix10totheListingRules “标准守则”上市规则附录十所载的上市发行人董事进行证券交易的标准守则 Definitions(continued) 释义(续) “PRC”or“China”thePeople’sRepublicofChina “中国”中华人民共和国 “ReportingPeriod”thesixmonthsended30June2023 “报告期”截至二零二三年六月三十日止六个月期间 “RMB”Renminbi,thelawfulcurrencyofthePRC “人民币”人民币,中国法定货币 “SFO”theSecuritiesandFuturesOrdinance(Chapter571oftheLawsofHongKong)asamended,supplementedorotherwisemodifiedfromtimetotime “证券及期货条例”香港法例第571章证券及期货条例(经不时修订、补充或修改) “Share(s)”ordinaryshare(s)ofHK$0.01eachintheissuedcapitaloftheCompanyoriftherehasbeenasubsequentsub-division,consolidation,reclassificationorreconstructionofthesharecapitaloftheCompany,sharesformingpartoftheordinaryequitysharecapitaloftheCompany “股份”本公司已发行股本中每股面值0.01港元之普通股或(倘其后本公司股本出现分拆、合并、重新分类或重组)构成本公司普通股股本一部份之股份 “Shareholder(s)”holder(s)ofShare(s) “股东”股份持有人 “ShareOptionScheme”theshareoptionschemeadoptedbytheCompanyon29May2018 “购股权计划”本公司于二零一八年五月二十九日采纳的购股权计划 “StockExchange”TheStockExchangeofHongKongLimited “联交所”香港联合交易所有限公司 “substantialshareholder”shallhavethemeaningascribedtoitundertheListingRules “主要股东”具有上市规则赋予该词之涵义 “US$”USdollars,thelawfulcurrencyoftheUnitedStatesofAmerica “美元”美元,美利坚合众国货币 “%”percent “%”百分比 CorporateInformation 公司资料 BOARDOFDIRECTORS ExecutiveDirectors Mr.GuoZiWen(chairman) Mr.MaJun(co-president) Mr.ChenZhiBin(co-presidentandchieffinancialofficer)(resignedasthechieffinancialofficeron27April2023) Mr.TanYi(vicepresident)(appointedon27April2023) Mr.GuoZiNing (resignedon27April2023) IndependentNon-ExecutiveDirectors Mr.CheungKwokKeungMr.LeeThomasKangBor Mr.WongWaiKeungFrederick (appointedon24February2023) Mr.TsuiKingFai(resignedon20January2023) AUDITCOMMITTEE Mr.CheungKwokKeung(chairman) Mr.LeeThomasKangBor Mr.WongWaiKeungFrederick (appointedon24February2023) Mr.TsuiKingFai(resignedon20January2023) REMUNERATIONCOMMITTEE Mr.LeeThomasKangBor(chairman) (appointedasthechairmanon20January2023) Mr.CheungKwokKeung Mr.WongWaiKeungFrederick (appointedon24February2023) Mr.TsuiKingFai (resignedon20January2023) NOMINATIONCOMMITTEE Mr.GuoZiWen(chairman)Mr.CheungKwokKeungMr.LeeThomasKangBor Mr.WongWaiKeungFrederick (appointedon24February2023) Mr.TsuiKingFai(resignedon20January2023) 董事会 执行董事 郭梓文先生(主席)马军先生(联席总裁) 陈志斌先生(联席总裁兼首席财务官) (于二零二三年四月二十七日辞任首席财务官) 谭毅先生(副总裁) (于二零二三年四月二十七日获委任) 郭梓宁先生 (于二零二三年四月二十七日辞任) 独立非执行董事 张国强

你可能感兴趣

hot

中国奥园二零二三年年报

港股财报2024-04-30
hot

中国奥园二零二二年年报

港股财报2023-07-27