您的浏览器禁用了JavaScript(一种计算机语言,用以实现您与网页的交互),请解除该禁用,或者联系我们。[港股财报]:CWT INT'L中期报告2022 - 发现报告
当前位置:首页/财报/招股书/报告详情/

CWT INT'L中期报告2022

2022-09-13港股财报娇***
CWT INT'L中期报告2022

CONTENTS目录Definitions 释义 2 CorporateInformation 公司资料 6 InterimResults 中期业绩 8 ConsolidatedStatementofProfitorLossand 综合损益及其他全面收益表 8 OtherComprehensiveIncome ConsolidatedStatementofFinancialPosition综合财务状况表11 ConsolidatedStatementofChangesinEquity综合权益变动表13 CondensedConsolidatedStatementofCashFlows简明综合现金流量表15 NotestotheUnauditedInterimFinancialReport未经审核中期财务报告附注17 ReviewReporttotheBoardofDirectors致董事会之审阅报告49 ManagementDiscussionandAnalysis管理层论述与分析51 InterimDividend中期股息59 Purchase,SaleorRedemptionoftheCompany’sListedSecurities 购买、出售或赎回本公司之59 上市证券 Directors’andChiefExecutives’InterestsandShortPositionsinShares,UnderlyingSharesandDebentures 董事及最高行政人员于股份、59 相关股份及债权证之权益及淡仓 InterestsandShortPositionsofShareholdersDiscloseableundertheSFO 根据证券及期货条例须予披露之60 股东权益及淡仓 ShareOptionScheme购股权计划62 AuditCommittee审核委员会62 CompliancewithCorporateGovernanceCode遵守企业管治守则62 CompliancewithModelCodeforSecuritiesTransactionsbyDirectors 遵守董事进行证券交易的63 标准守则 DisclosurePursuantto Rule13.21oftheListingRules 根据上市规则第13.21条63 作出之披露 DisclosureofDirectors’InformationunderRule13.51B(1)oftheListingRules 根据上市规则第13.51B(1)条64 作出之董事资料披露 Appreciation致谢64 DEFINITIONS 释义 Inthisinterimreport,thefollowingexpressionsshallhavethefollowingmeaningsunlessthecontextrequiresotherwise: 于本中期报告内,除文义另有所指外,下列词语具有以下涵义: “2012Scheme”theshareoptionschemeadoptedbytheCompanyon29May2012 “二零一二年计划”本公司于二零一二年五月二十九日采纳之购股权计划 “Articles”thearticlesofassociationoftheCompany “细则”本公司之组织章程细则 “AuditCommittee”theauditcommitteeoftheBoard “审核委员会”董事会辖下之审核委员会 “Board”theboardofDirectors “董事会”董事会 “CGCode”theCorporateGovernanceCodeassetoutinAppendix14oftheListingRules “企业管治守则”上市规则附录十四所载企业管治守则 “Chairman”thechairmanoftheBoard “主席”董事会之主席 “ChiefExecutiveOfficer”thechiefexecutiveofficeroftheCompany “行政总裁”本公司之行政总裁 “CompaniesOrdinance”CompaniesOrdinance(Chapter622oftheLawsofHongKong) “公司条例”香港法例第622章公司条例 “Company”CWTInternationalLimited,acompanyincorporatedinHongKongwithlimitedliability,thesharesofwhicharelistedontheMainBoardoftheStockExchange “本公司”CWTInternationalLimited,一家于香港注册成立之有限公司,其股份在联交所主板上市 “CompanySecretary”thecompanysecretaryoftheCompany “公司秘书”本公司之公司秘书 “connectedperson(s)”hasthemeaningascribedtoitundertheListingRules “关连人士”具有上市规则所赋予该词之涵义 “COVID-19”the2019NovelCoronavirus “COVID-19”2019新型冠状病毒 “CWTSG”CWTPte.Limited,acompanyincorporatedintheRepublicofSingaporeandanindirectwholly-ownedsubsidiaryoftheCompany “CWTSG”CWTPte.Limited,于新加坡共和国注册成立的公司,为本公司之间接全资附属公司 2CWTInternationalLimited DEFINITIONS 释义 “CWTSGGroup”CWTSGanditssubsidiaries “CWTSG集团”CWTSG及其附属公司 “Director(s)”thedirector(s)oftheCompany “董事”本公司董事 “ExecutiveCommittee”theexecutivecommitteeoftheBoard “执行委员会”董事会辖下之执行委员会 “ExecutiveDirector(s)”theexecutiveDirector(s) “执行董事”执行董事 “Group”theCompanyanditssubsidiaries “本集团”本公司及其附属公司 “HNAGroup”HNAGroupCo.,Ltd.*,anindirectShareholder “海航集团”海航集团有限公司,一名间接股东 “HNAGroup(International)”HNAGroup(International)CompanyLimited “海航集团(国际)”海航集团(国际)有限公司 “HNATourism”HNATourismInternational(HongKong)Co.,Limited “海航旅业”海航旅业国际(香港)有限公司 “HNATrustManagement”HainanHNANo.2TrustManagementServiceCo.,Ltd.*,anindirect controllingShareholder “海航信管”海南海航二号信管服务有限公司,一名间接控股股东 “HongKong”theHongKongSpecialAdministrativeRegionofthePRC “香港”中国香港特别行政区 “HongKongHNA”HongKongHNAHoldingGroupCo.Limited,adirectcontrollingShareholder “香港海航”香港海航实业集团有限公司,一名直接控股股东 “IndependentNon-executiveDirector(s)” theindependentnon-executiveDirector(s) “独立非执行董事”独立非执行董事 “InvestmentCommittee”theinvestmentcommitteeoftheBoard “投资委员会”董事会辖下之投资委员会 “ListingRules”theRulesGoverningtheListingofSecuritiesontheStockExchange “上市规则”联交所证券上市规则 “ModelCode”theModelCodeforSecuritiesTransactionsbyDirectorsofListedIssuersassetoutinAppendix10oftheListingRules “标准守则”上市规则附录十所载上市发行人董事进行证券交易之标准守则 InterimReport2022中期报告3 DEFINITIONS 释义 “NominationCommittee”thenominationcommitteeoftheBoard “提名委员会”董事会辖下之提名委员会 “NominationPolicy”thenominationpolicyoftheCompanyadoptedinMarch2019 “提名政策”本公司于二零一九年三月采纳之提名政策 “Non-executiveDirector(s)”thenon-executiveDirector(s) “非执行董事”非执行董事 “PRC”thePeople’sRepublicofChina,whichforthepurposesofthisinterimreport(unlessotherwisestated),excludesHongKong,theMacaoSpecialAdministrativeRegionofthePRCandTaiwan “中国”中华人民共和国,就本中期报告而言(除另有所指外),不包括香港、中国澳门特别行政区及台湾 “PromissoryNote”thepromissorynotedated3September2020enteredintobetweenthe CompanyandHNAGroup(International).Onandwitheffectfrom7April2021,HNAGroup(International)assignedtoHNATourismallofitsrightsandobligationsinthePromissoryNoteanditsrighttocollectandbepaidallprincipal,interestandothersumsdueunderorinrespectofthePromissoryNotepursuanttoadeedofassignmentdated7April2021enteredintobetweenHNAGroup(International)andHNATourism “承兑票据”本公司与海航集团(国际)所订立日期为二零二零年九月三日之承兑票据。于二零二一年四月七日及自该日起,海航集团(国际)根据海航集团(国际)与海航旅业所订立日期为二零二一年四月七日之转让契据,向海航旅业转让其于承兑票据之所有权利及责任以及其收取及获支付承兑票据项下或有关承兑票据之所有本金、利息及其他款项之权利 “RemunerationCommittee”theremunerationcommitteeoftheBoard “薪酬委员会”董事会辖下之薪酬委员会 “RestructuringPlan”ReorganisationPlanoftheSubstantiveMergerandReorganisationfor321 CompaniesofHNAGroup “该重整计划”《海航集团等三百二十一家公司实质合并重整案重整计划》 “SFO”theSecuritiesandFuturesOrdinance(Cha

你可能感兴趣

hot

CWT INT'L中期报告2024

港股财报2024-09-19
hot

CWT INT'L中期报告2021

港股财报2021-09-29
hot

CWT INT'L中期报告2023

港股财报2023-09-27
hot

CWT INT'L年报2022

港股财报2023-09-20
hot

CWT INT'L年报2023

港股财报2024-04-12