在国家一级执行“一个健康”联合行动计划的指南 在国家一级执行“一个健康”联合行动计划的指南 ISBN(WHO)978-92-4-008206-9(电子版)ISBN(WHO)978 -92-4-008207-6(印刷版)ISBN(FAO)978-92-5-138195-3 ISBN(UNEP)978-92-807-4097-4 ISBN(WOAH)978-92-95121-88-1 ©世界卫生组织,联合国粮食及农业组织,联合国环境规划署和世界动物卫生组织,2023年 保留一些权利。这项工作可在知识共享署名-非商业-共享3.0IGO许可证(CCBY-NC-SA3.0IGO;https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/igo/)下获得。 根据本许可证的条款,您可以复制,重新分发和改编作品用于非商业目的,只要该作品被适当引用,如下所示。在使用这项工作时,不应建议世界卫生组织(WHO),联合国粮食及农业组织(FAO),联合国环境规划署(UNEP)或世界动物卫生组织认可任何特定组织,产品或服务。禁止使用世卫组织、粮农组织、环境署或世界动物卫生组织标识。如果你适应工作,那么你必须在相同或同等的知识共享许可下许可你的工作。如果您创建此作品的翻译,则应添加以下免责声明以及建议的引用:“此翻译不是由世界创建的。 卫生组织(世卫组织)、联合国粮食及农业组织(粮农组织)、联合国环境规划署(环境署)或世界动物卫生组织。世卫组织、粮农组织、环境署和世界动物卫生组织对本译文的内容或准确性不负责。英文原版应为装订正版。” 与根据许可产生的争议有关的任何调解应根据世界知识产权组织http://www.wipo.int/amc/en/mediation/rules的调解规则进行。 建议引用。在国家一级执行“一个健康”联合行动计划的指南。日内瓦:世界卫生组织、联合国粮食及农业组织、联合国环境规划署和世界动物卫生组织;2023 年。许可证:CCBY-NC-SA3.0政府间组织。 出版物编目(CIP)数据。CIP数据可在https://iris.who.int/获得。 销售、权利和许可。要购买世卫组织出版物,请参见https://www.who.int/publications/book-order。要提交商业用途的请求以及对权利和许可的查询,请参见http://www.who.int/copyright。 第三方材料。如果您希望重新使用此作品中归因于第三方的材料,例如表格,图形或图像,则您有责任确定该重新使用是否需要许可并获得版权所有者的许可。由于作品中任何第三方拥有的组件受到侵权而导致的索赔风险完全由用户承担。 一般免责声明。本出版物中使用的名称和材料的呈现并不意味着世卫组织、粮农组织、环境署或世界动物卫生组织对任何国家、领土、城市或地区或其当局的法律或发展状况,或对划界表示任何意见 地图上的虚线代表可能尚未完全一致的近似边界线。 提到特定公司或某些制造商的产品,无论这些产品是否已获得专利,并不意味着它们得到世卫组织、粮农组织、环境署或世界动物卫生组织的认可或推荐,而不是没有提到的其他类似性质的产品。除错误和遗漏外,专有产品的名称以首字母大写字母区分。 世卫组织、粮农组织、环境署和世界动物卫生组织已采取一切合理的预防措施来核实本出版物中的信息。然而,发布的材料是在没有任何明示或暗示保证的情况下分发的。解释和使用材料的责任在于读者。在任何情况下,世卫组织、粮农组织、环境署和世界动物卫生组织都不对因其使用而造成的损害负责。 v Contents 1.Introduction1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 2.实施OHJPA12的步骤 3.参考文献和参考书目32 4.附件35 附件2。链接到一个卫生高级别专家小组(OHHLEP)清单一个卫生工具和资源,用于能力评估和一个卫生运作 与指导国家42 在国家实施“一个健康”联合行动计划的指南levelvi Acknowledgements 四方组织(联合国粮食及农业组织(粮农组织)、联合国环境规划署(环境署)、世界卫生 组织(世卫组织)和世界动物卫生组织(WOAH)谨对所有为在国家一级执行“一个健康”联合行动计划的指南做出贡献的人,特别是以下个人表示诚挚的谢意:按字母顺序列出: 四方高级管理层:AminaBenyahia,FrancescoBranca,Jean-PhilippeDop,DoreenRobinson和KeithSumption感谢他们的指导和支持。 世卫组织技术和协调小组:MehreenAzhar,AminaBenyahia,ChengLiang和CarlaStoffel领导了指南的开发和修订。 秘书处四方协调中心:AminaBenyahia,FairouzLarfaoui,AnjanaVarma和ChadiaWannous为指南的开发,修订和协调投入做出了贡献。 总部的四方小组对指南进行了宝贵的审查和投入: •粮农组织:法伦·布瓦图·姆布依、芭芭拉·海斯勒、法鲁兹·拉法乌伊、马里恩·塞洛塞斯、耶尔肯姆·塞姆巴耶娃、宋俊霞、文西·西托、泽拉勒姆·塔德斯和卡特琳·泰勒 •环境署:朱利安·布兰克、玛格丽塔·梅尔登、纳贾·明斯特曼、安贾纳·瓦玛和严文静 •世界卫生组织:MehreenAzhar,AminaBenyahia,HellenKabiru,ChengLiang,ShihanLiu,AnneMenthon和AbigailBuchananWright •WOAH:YaelFarhi,EmilyTagilaro和ChadiaWannous。 vii 来自总部和区域四个组织的技术人员 他们的审查和建议: •粮农组织总部工作人员:艾哈迈德·纳克什班迪、萨利·伯曼、卡门·布隆、马杜尔·兴拉、费尔南达·多里亚、扎赫拉·埃姆巴库斯、古内尔·伊斯梅洛娃、杰夫·勒杰恩、卡丽尔·洛克哈特、内拉·莫特里克、比阿特丽斯·穆尔·穆恩斯特曼、朱利奥·塞皮托、卢多奥 •粮农组织区域办事处工作人员:YinMyoAye、CarlaBaker、CharlesBebay、MarisaCaipo、AndresGonzalezSerrano、FriederikeMayen、ScottNewman、SergeNzietchueng、EranRaizman、MohammedShamsuddin、KachenWongsathapornchai •环境署区域办事处工作人员:WondwosenAsnakeKibret,MakikoYashiro •世卫组织总部工作人员:伯纳黛特·阿贝拉·里德、西尔维·布莱恩、斯特凡·德拉·罗克、克里斯蒂娜·罗曼内利、西蒙妮·莫拉斯·拉兹尔、凯法斯·萨姆森、玛丽亚·范·科克霍夫 •世卫组织区域办事处工作人员:OttorinoCosivi,GyanendraGongal,JessicaKayamoriLopes,HebaMahrous,LububiloWitsonMwamakamba,SinaiaNetanyahu,AsmaSaidouni,PeterSousaHoejskov,TiebleTraore,MiriTsalyuk •WOAH总部工作人员:BarbaraAlessandrini,AnaLuisaPereiraMateus •WOAH区域办事处工作人员:MohamedAlhosani,ChantaneeBuranathai,KinzangDukpa,MariaEugeniaChimenti,AndréFurco,EstelleHamelin,TariqHassanTaha ,MerekeTaitubayev,LesaThompson,FrancescoWambua 四方感谢“一个卫生问题高级别专家小组”的专家在指南的咨询过程中提供了有益的投入和意见。编辑器以及支持编辑和发布过程的设计团队。 德国联邦经济合作与发展部(BMZ)为制定该指南提供了财政支持。 在国家一级执行“一个健康”联合行动计划的指南 缩写和首字母缩略词 AMR抗菌素耐药性 BMZ德国联邦经济合作与发展部 FAO联合国粮食及农业组织 MEL监测、评估和学习OHJPA一项健康联合行动计划OHHLEP一个健康高级别专家小组ROI投资回报 SDGs可持续发展目标 SWOT优势、劣势、机会和威胁 UNEP联合国环境规划署UNSDCF联合国可持续发展合作框架WHO世界卫生组织 WOAH世界动物卫生组织 viii ix 执行摘要 在国家一级执行“一个健康联合行动计划”(OHJPA)的指南为各国如何采用和调整OHJPA以加强和支持国家“一个健康”行动提供了实际指导。 本指南以OHJPA变革理论为基础,描述了在国家一级实施OHJPA的三个途径和五个关键步骤: •途径1-治理、政策、立法、筹资和宣传 •途径2•组织和机构的发展、执行和部门一体化 •途径3-数据、证据、信息系统和知识交流。逐步方法包括: 1.情况分析,包括利益相关者映射和现有评估结果的审查 2.建立/加强多部门单一卫生协调机制 3.规划实施,包括活动优先次序和资源利用 4.实施国家“一个健康”行动计划 5.审查、分享和纳入经验教训。 从情况分析到建立或加强国家多部门,“一个健康”协调机制和国家“一个健康”行动计划,本指南中描述的过程以现有的国家工作为基础并与之联系,并为主要利益相关者群体确定了明确的作用和责任。 这些作用和责任包括负责方案、财务和资源决定的国家当局的作用和责任。 国家当局还负责与各级其他政府和非政府利益攸关方接触,以确保国家一级活动的协调、统一和支持。四方(联合国粮食及农业组织(粮农组织)、联合国环境规划署(环境署)、世界卫生组织(世卫组织)和世界动物卫生组织。 (WOAH))在各级负责定义方法和方法, 在国家实施“一个健康”联合行动计划的指南levelx 在资源允许的情况下,应区域和国家的要求提供直接支持。治理,宣传,投资计划和杠杆的重要组成部分是该过程不可或缺的,应在早期计划阶段与主要利益相关者一起考虑。 鼓励各国设计并使国家“一个健康”行动计划制度化,其中包括按途径和利益攸关方小组优先开展的活动,这些活动与OHJPA和现有相关国家行动计划中的行动轨道相联系。该指南为在国家一级可持续实施“一个健康”方法提供了基础。虽然它不侧重于任何特定的技术领域,但它寻求支持各国建立和加强成功实施长期可持续性的必要机制和有利因素。 所有国家都可以使用该指南,无论其国家地位如何。鼓励国家当局审查所有步骤的组成部分,并评估可以加强现有国家“一个健康”机制,战略和活动并与OHJPA更好地保持一致的领域。这将有助于各国确定使用该指南的起点,以使用本指南中描述的逐步方法来加强,整合和发展实施“一个健康”的活动。提出的建议是。 并不意味着取代、中断或提供多余的正在进行的OneHealth机制、策略和活动。 该指南是通过多方组织——粮农组织、环境署、世卫组织和西非办(成立为国际流行病办公室(OIE)) ——牵头的参与进程制定的,四个组织的总部和区域一级都参与了“一个卫生”的工作人员。它反映了多部门磋商的投入,包括一个卫生高级别专家小组和各国的投入,目的是在国家一级建立和加强为可持续的一个卫生方法所作的努力。 从整体上讲,OHJPA和本随附指南中提出的行动旨在激发各级更大,更有针对性的“一个健康”行动,增强预防和减轻风险和威胁的能力和能力,最终目的是为繁荣的星球更可持续地促进福祉和健康 。 1 1. Introduction 在国家实施“一个健康”联合行动计划的指南level2 1.1背景 今天,对“一个健康”方法应对健康挑战的迫切需要比以往任何时候都更加明显。虽然一个健康不是一个新概念,但它越来越被认为是促进健康和福祉的最佳方法。通过这些部门与相关利益相关者之间的合作与协调 ,它提供了一种在人类-动物-植物