RiverineChinaHoldingsLimited 浦江中国控股有限公司 (IncorporatedintheCaymanIslandswithlimitedliability) (于开曼群岛注册成立的有限公司) StockCode股份代号:1417 INTERIMREPORT 中期报告 2022 CONTENTS目录 2FinancialHighlights 财务摘要 3Definitions 释义 9CorporateInformation 公司资料 11TheGroup 本集团 12ManagementDiscussionandAnalysis 管理层讨论及分析 24OtherInformation 其他资料 32InterimCondensedConsolidatedStatementofProfitorLoss 中期简明综合损益表 33InterimCondensedConsolidatedStatementofComprehensiveIncome 中期简明综合全面收益表 34InterimCondensedConsolidatedStatementofFinancialPosition 中期简明综合财务状况表 36InterimCondensedConsolidatedStatementofChangesinEquity 中期简明综合权益变动表 38InterimCondensedConsolidatedStatementofCashFlows 中期简明综合现金流量表 40NotestoInterimCondensedConsolidatedFinancialInformation 中期简明综合财务资料附注 FINANCIALHIGHLIGHTS 财务摘要 Forthesixmonthsended30June 截至6月30日止六个月 20222022年 20212021年 Increase/(Decrease)上升╱(下跌) Operatingresults(RMB’000) 营运业绩(人民币千元) % Revenue 收益 445,325 429,566 15,759 3.7 Grossprofit 毛利 70,651 59,739 10,912 18.3 Profitfortheyear 年内溢利 17,090 29,679 (12,589) (42.4) Profitability(%) 盈利率(%) Grossprofitmargin 毛利率 15.9 13.9 2.0 14.1 Netprofitmargin 纯利率 3.8 6.9 (3.1) (44.4) Returnonequity 股权回报率 4.5 8.8 (4.3) (48.9) Returnontotalassets 总资产回报率 1.7 4.3 (2.6) (60.5) Liquidity 流动资金 Currentratio(time) 流动比率(倍) 1.3 1.3 — — Quickratio(time) 速动比率(倍) 1.3 1.3 — — Tradereceivablesturnover 贸易应收款项周转天数 (days) (天) 104.8 75.0 29.8 39.7 Tradepayablesturnover 贸易应付款项周转天数 (days) (天) 60.0 59.8 0.2 0.3 Capitaladequacy 资本充足水平 Gearingratio(%) 资产负债比率(%) 36.4 25.6 10.8 42.2 Netdebttoequityratio 净债务对股权比率 Netcash Netcash position 净现金状况 position 净现金状况 N/A 不适用 N/A 不适用 Persharedata 每股数据 Earningspershare—basic 每股盈利—基本 (RMB) (人民币) 0.03 0.05 (0.02) (40.0) Dividendpershare(HKD) 每股股息(港元) —Interim —中期 — — — — 2RIVERINECHINAHOLDINGSLIMITEDINTERIMREPORT2022 DEFINITIONS 释义 Inthisinterimreport,unlessthecontextotherwiserequires,thefollowingtermsandexpressionsshallhavethemeaningssetoutbelow.TheEnglishtranslationofcompanynamesinChineseoranotherlanguagewhicharemarkedwith“*”foridentificationpurposesonly. 于本中期报告中,除文义另有所指外,下列词汇及词语具有如下涵义。标注“*”的中文或其他语言的公司名的英文译名乃仅供识别之用。 “AnhuiPuBang”AnhuiPuBangPropertyManagementCompanyLimited*(安徽浦邦物 业管理有限公司),alimitedliabilitycompanyestablishedinthePRCon4August2015,theassociatedcompanyoftheCompanyandindirectlyownedasto49%bytheCompanyand51%byanIndependentThird Party “安徽浦邦”指安徽浦邦物业管理有限公司,一间于2015年8月4日在中国成立的有限 责任公司,为本公司联营企业,由本公司间接拥有49%及由独立第三方拥有51% “AuditCommittee”theauditcommitteeoftheCompany “审核委员会”指本公司审核委员会 “Board”or“BoardofDirectors” theboardofDirectorsoftheCompany “董事会”指本公司董事会 “BVI”theBritishVirginIslands “英属维尔京群岛”指英属维尔京群岛 “CGCode”theCorporateGovernanceCodeandCorporateGovernanceReportassetoutinAppendix14oftheListingRules “企业管治守则”指上巿规则附录十四所载企业管治守则及企业管治报告 “Company”RiverineChinaHoldingsLimited(浦江中国控股有限公司),anexemptedcompanyincorporatedunderthelawsofCaymanIslandswithlimitedliabilityon27July2016 “本公司”指浦江中国控股有限公司,于2016年7月27日根据开曼群岛法律注册成立 的获豁免有限责任公司 “ConnectedPerson”hasthemeaningascribedtoitundertheListingRules “关连人士”指具有上市规则所赋予该词的涵义 “ControllingShareholder(s)” hasthemeaningascribedtoitundertheListingRulesand,inthecontextoftheCompany,meansagroupofcontrollingshareholdersoftheCompany,namelyPartnerSummit,VitalKingdom,Mr.Xiao,SourceForth,Mr.Fu,PineFortuneandMr.Chen “控股股东”指具有上市规则所赋予该词的涵义,就本公司而言,指本公司的控股股 东集团,即合高、至御、肖先生、泉启、傅先生、富柏及陈先生 浦江中国控股有限公司中期报告20223 DEFINITIONS 释义 “Director(s)”thedirector(s)oftheCompany “董事”指本公司的董事 “Group”theCompanyanditssubsidiaries “本集团”指本公司及其附属公司 “HefeiZhengWen”HefeiZhengWenBundPropertyManagementCompanyLimited*(合肥市 政文外滩物业管理有限公司),alimitedliabilitycompanyestablishedinthePRCon14April2004,ajointventurecompanyoftheCompanyandindirectlyownedasto50%bytheCompanyand50%byanIndependent ThirdParty “合肥政文”指合肥市政文外滩物业管理有限公司,一间于2004年4月14日在中国成 立的有限责任公司,为本公司合营企业,由本公司间接拥有50%及由独立第三方拥有50% “HK$”or“HKdollars”or“HKcents” HongKongdollarsandcents,thelawfulcurrencyofHongKong “港元”或“港仙”指港元及港仙,香港的法定货币 “HongKong”or“HK”theHongKongSpecialAdministrativeRegionofthePRC “香港”指中国香港特别行政区 “IndependentThirdParty(ies)” anindividualoracompany(ies)whoorwhichis/areindependentandnotconnectedwith(withinthemeaningoftheListingRules)anydirectors,chiefexecutiveorsubstantialshareholders(withinthemeaningoftheListingRules)oftheCompany,itssubsidiariesoranyoftheirrespectiveassociates(withinthemeaningoftheListingRules)andnototherwiseaConnectedPersonoftheCompany “独立第三方”指独立于本公司、其附属公司之任何董事、最高行政人员或主要股东(定 义见上市规则)或其各自之任何联系人(定义见上市规则)且与之概无关连(定义见上市规则)亦非本公司之关连人士的个人或公司 “Listing”thelistingoftheSharesontheMainBoardoftheStockExchange “上市”指股份在联交所主板上市 “ListingRules”theRulesGoverningtheListingofSecuritiesontheStockExchange,as amended,supplementedorotherwisemodifiedfromtimetotime “上市规则”指联交所证券上市规则,经不时修订、补充或以其他方式修改 “ModelCode”theModelCodeforSecuritiesTransactionsbyDirectorsofListedIssuers assetoutinAppendix10totheListingRules “标准守则”指上巿规则附录十所载上巿发行人董事进行证券交易的标准守则 “Mr.Chen”Mr.ChenYao(陈瑶),oneoftheControllingShareholders “陈先生”指陈瑶先生,控股股东之一 4RIVERINECHINAHOLDINGSLIMITEDINTERIMREPORT2022 DEFINITIONS 释义 “Mr.Fu”Mr.FuQichang(傅其昌),oneoftheControllingShareholders,vice-chairmanoftheBo