2023 第三季度业绩报告 ThirdQuarterlyReport CHARACTERISTICSOFGEMOFTHESTOCKEXCHANGEOFHONGKONGLIMITED(THE“STOCKEXCHANGE”) 香港联合交易所有限公司(“联交所”)GEM的特色 GEMhasbeenpositionedasamarketdesignedtoaccommodatesmallandmid-sizedcompaniestowhichahigherinvestmentriskmaybeattachedthanothercompanieslistedontheStockExchange.Prospectiveinvestorsshouldbeawareofthepotentialrisksofinvestinginsuchcompaniesandshouldmakethedecisiontoinvestonlyafterdueandcarefulconsideration. GiventhatthecompanieslistedonGEMaregenerallysmallandmid-sizedcompanies,thereisariskthatsecuritiestradedonGEMmaybemoresusceptibletohighmarketvolatilitythansecuritiestradedontheMainBoardandnoassuranceisgiventhattherewillbealiquidmarketinthesecuritiestradedonGEM. HongKongExchangesandClearingLimitedandtheStockExchangetakenoresponsibilityforthecontentsofthisreport,makenorepresentationastoitsaccuracyorcompletenessandexpresslydisclaimanyliabilitywhatsoeverforanylosshowsoeverarisingfromorinrelianceuponthewholeoranypartofthecontentsofthisreport. Thisreport,forwhichthedirectors(the“Directors”)ofRMHHoldingsLimited(the“Company”,togetherwithitssubsidiaries,the“Group”)collectivelyandindividuallyacceptfullresponsibility,includesparticularsgivenincompliancewiththeRulesGoverningtheListingofSecuritiesonGEMoftheStockExchange(the“GEMListingRules”)forthepurposeofgivinginformationwithregardtotheCompany.TheDirectors,havingmadeallreasonableenquiries,confirmthattothebestoftheirknowledgeandbelief,theinformationcontainedinthisreportisaccurateandcompleteinallmaterialrespectsandnotmisleadingordeceptive,andtherearenoothermatterstheomissionofwhichwouldmakeanystatementhereinorthisreportmisleading. GEM的定位,乃为中小型公司提供一个上市的市场,此等公司相比起其他在联交所上市的公司带有较高投资风险。有意投资的人士应了解投资于该等公司的潜在风险,并应经过审慎周详的考虑后方作出投资决定。 由于GEM上市公司普遍为中小型公司,在GEM买卖的证券可能会较于主板买卖的证券承受较大的市场波动风险,同时无法保证在GEM买卖的证券会有高流通量的市场。 香港交易及结算所有限公司以及联交所对本报告的内容概不负责,对其准确性或完整性亦不发表任何声明,并明确表示概不就因本报告全部或任何部分内容而产生或因倚赖该等内容而引致的任何损失承担任何责任。 本报告乃遵照联交所GEM证券上市规则(“GEM上市规则”)的规定而提供有关德斯控股有限公司(“本公司”,连同其附属公司统称“本集团”)的资料。本公司各董事(“董事”)愿就本报告共同及个别承担全部责任,并于作出一切合理查询后,确认就彼等所深知及深信,本报告所载资料在各重大方面均属准确及完整,且无误导或欺诈成份,及并无遗漏任何其他事项致使本报告所载任何声明或本报告产生误导。 Highlights 摘要 •TheunauditedrevenueoftheGroupamountedtoapproximatelyS$2,250,000fortheninemonthsended30September2023,representingadecreaseofapproximatelyS$169,000or7.0%ascomparedwiththerevenueofapproximatelyS$2,419,000fortheninemonthsended30September2022. •TheunauditedlossoftheGroupwasapproximatelyS$3,921,000fortheninemonthsended30September2023,representingadecreaseofapproximatelyS$1,579,000or28.7%ascomparedwiththelossofapproximatelyS$5,500,000fortheninemonthsended30September2022.Thelossesweremainlyattributabletoemployeebenefitsexpenseandothermiscellaneousexpensesleadtheincreaseofotheroperatingexpenses. •LosspershareoftheCompanywasapproximately 0.31Singaporecentsfortheninemonthsended 30September2023whilethelosspershareoftheCompanywasapproximately0.47Singaporecentsforninemonthsended30September2022. •TheBoarddidnotrecommendthepaymentofanydividendfortheninemonthsended30September2023. •本集团截至2023年9月30日止九个月的未经审核收益约为2,250,000新加坡元,较截至2022年9月30日止九个月的收益约2,419,000新加坡元减少约169,000新加坡元或7.0%。 •本集团截至2023年9月30日止九个月的未经审核亏损约为3,921,000新加坡元,较截至2022年9月30日止九个月的亏损约5,500,000新加坡元减少约1,579,000新加坡元或28.7%。该亏损主要归因于雇员福利开支及其他杂项开支导致其他经营开支增加。 •本公司截至2023年9月30日止九个月的每股亏损约为0.31新加坡分,而本公司截至2022年9月30日止九个月的每股亏损则约为0.47新加坡分。 •董事会不建议就截至2023年9月30日止九个月派付任何股息。 RMHHOLDINGSLIMITEDTHIRDQUARTERLYREPORT20231 UnauditedThirdQuarterlyResults 未经审核第三季度业绩 TheboardofDirectors(the“Board”)ispleasedtoannouncetheunauditedcondensedconsolidatedresultsoftheGroupfortheninemonthsended30September2023,togetherwiththecomparativefiguresforthecorrespondingperiodin2022,asfollows: 董事会(“董事会”)欣然公布本集团截至2023年9月30日止九个月的未经审核简明综合业绩,连同2022年同期的比较数字如下: UnauditedCondensedConsolidatedStatementofProfitorLossandOtherComprehensiveIncome 未经审核简明综合损益及其他全面收益表 Forthethreeandninemonthsended30September2023 截至2023年9月30日止三个月及九个月 Ninemonthsended30September 20232023年 20222022年(Restated) (经重列) Notes S$’000 S$’000 附注 千新加坡元 (Unaudited) (未经审核) 千新加坡元 (Unaudited) (未经审核) 截至9月30日止九个月 Revenue 收益 5 2,250 2,419 Otheroperatingincome 其他经营收入 6 952 48 Consumablesandmedicalsupplies 已用消耗品及医疗用品 used (1,000) (1,099) Otherdirectcosts 其他直接成本 – – Employeebenefitsexpense 雇员福利开支 (2,011) (2,396) Amortisationofintangibleassets 无形资产摊销 (9) (135) Depreciationofplantandequipment 厂房及设备折旧 (247) (100) Depreciationofright-of-useassets 使用权资产折旧 (1,169) (1,241) Otheroperatingexpenses 其他经营开支 (2,639) (2,910) Financecosts 财务成本 7 (48) (86) Shareoflossofjointventure 分占合营公司亏损 12 – – (Loss)/Profitbeforetax 除税前(亏损)╱溢利 8 (3,921) (5,500) Incometaxexpense 所得税开支 9 – – (Loss)/ProfitfortheperiodattributabletoownersoftheCompany 本公司拥有人应占期内 (亏损)╱溢利 (3,921) (5,500) Othercomprehensiveexpensesaftertax:Itemthatmaybereclassifiedsubsequentlytoprofitorloss:Foreigncurrencytranslationlossonconsolidation 除税后其他全面开支:其后可重新分类至损益的项目:综合入账时的外币换算亏损 131 (348) Othercomprehensiveexpensesfortheperiod,netoftax 期内其他全面开支,扣除税项 131 (348) Totalcomprehensive(expenses)/incomefortheperiod 期内全面(开支)╱收益总额 (3,790) (5,848) (Loss)/Ear