CHARACTERISTICSOFGEMOFTHESTOCKEXCHANGEOFHONGKONGLIMITED(THE“STOCKEXCHANGE”) GEMhasbeenpositionedasamarketdesignedtoaccommodatesmallandmid-sizedcompaniestowhichahigherinvestmentriskmaybeattachedthanothercompanieslistedontheStockExchange.Prospectiveinvestorsshouldbeawareofthepotentialrisksofinvestinginsuchcompaniesandshouldmakethedecisiontoinvestonlyafterdueandcarefulconsideration. GiventhecompanieslistedonGEMaregenerallysmallandmid-sizedcompanies,thereisariskthatsecuritiestradedonGEMmaybemoresusceptibletohighmarketvolatilitythansecuritiestradedontheMainBoardandnoassuranceisgiventhattherewillbealiquidmarketinthesecuritiestradedonGEM. HongKongExchangesandClearingLimitedandtheStockExchangetakenoresponsibilityforthecontentsofthisreport,makenorepresentationastoitsaccuracyorcompletenessandexpresslydisclaimanyliabilitywhatsoeverforanylosshowsoeverarisingfromorinrelianceuponthewholeoranypartofthecontentsofthisreport. Thisreport,forwhichthedirectors(the“Directors”)ofFlyingFinancialServiceHoldingsLimited(the“Company”)collectivelyandindividuallyacceptfullresponsibility,includesparticularsgivenincompliancewiththeRulesGoverningtheListingofSecuritiesonGEMoftheStockExchange(the“GEMListingRules”)forthepurposesofgivinginformationwithregardtotheCompany.TheDirectors,havingmadeallreasonableenquiries,confirmthattothebestoftheirknowledgeandbelief:(i)theinformationcontainedinthisreportisaccurateandcompleteinallmaterialrespectsandnotmisleadingordeceptive;(ii)therearenoothermatterstheomissionofwhichwouldmakeanystatementhereinorthisreportmisleading;and(iii)allopinionsexpressedinthisreporthavebeenarrivedatafterdueandcarefulconsiderationandarefoundedonbasesandassumptionsthatarefairandreasonable. 香港联合交易所有限公司(“联交所”)GEM之特色 GEM的定位,乃为中小型公司提供一个上市的市场,此等公司相比起其他在联交所上市的公司带有较高投资风险。有意投资的人士应了解投资于该等公司的潜在风险,并应经过审慎周详的考虑后方作出投资决定。 由于GEM上市公司普遍为中小型公司,在GEM买卖的证券可能会较于主板买卖之证券承受较大的市场波动风险,同时无法保证在GEM买卖的证券会有高流通量的市场。 香港交易及结算所有限公司及联交所对本报告的内容概不负责,对其准确性或完整性亦不发表任何声明,并明确表示概不就因本报告全部或任何部分内容而产生或因倚赖该等内容而引致的任何损失承担任何责任。 本报告的资料乃遵照联交所GEM证券上市规则(“GEM上市规则”)而刊载,旨在提供有关汇联金融服务控股有限公司(“本公司”)之资料。本公司的董事(“董事”)愿就本报告的资料共同及个别地承担全部责任。董事在作出一切合理查询后,确认就彼等所知及所信:(i)本报告所载资料在各重要方面均属准确完备,没有误导或欺诈成份;(ii)本报告并无遗漏任何事项,令致本报告或其所载任何陈述产生误导;及(iii)本报告内所表达之一切意见均经审慎周详考虑后始行发表,并以公平合理基准及假设为依据。 FinancialHighlights 财务概要 •TheCompanyanditssubsidiaries(collectivelythe“Group”)recordedaturnoverofapproximatelyRMB25,447,000forthesixmonthsended30June2023,representingadecreaseofapproximately6%ascomparedtoapproximatelyRMB27,063,000forthecorrespondingperiodin2022. •ProfitattributabletoownersoftheCompanyforthesixmonthsended30June2023amountedtoapproximatelyRMB14,009,000(sixmonthsended30June2022:lossamountedtoRMB10,479,000). •BasicearningspershareoftheCompany(the“Share”)forthesixmonthsended30June2023amountedtoRMB37.86cents(sixmonthsended30June2022:basiclossofRMB30.26cents). •TheboardofDirectors(the“Board”)doesnotdeclarethepaymentofinterimdividendforthesixmonthsended30June2023(sixmonthsended30June2022:nil). •本公司及其附属公司(统称为“本集团”)截至二零二三年六月三十日止六个月录得营业额约人民币25,447,000元,较二零二二年同期的约人民币27,063,000元减少约6%。 •截至二零二三年六月三十日止六个月,本公司拥有人应占溢利约为人民币14,009,000元(截至二零二二年六月三十日止六个月:亏损人民币10,479,000元)。 •截至二零二三年六月三十日止六个月,本公司每股股份 (“股份”)基本盈利为人民币 37.86分(截至二零二二年六月三十日止六个月:基本亏损人民币30.26分)。 •董事会(“董事会”)并无宣派截至二零二三年六月三十日止六个月的中期股息(截至二零二二年六月三十日止六个月:零)。 UnauditedInterimResults 未经审核中期业绩 TheBoardispleasedtoannouncetheunauditedcondensedconsolidatedresultsoftheGroupforthesixmonthsended30June2023togetherwiththecomparativeunauditedfiguresforthecorrespondingperiodin2022asfollows: 董事会谨此宣布本集团截至二零二三年六月三十日止六个月的未经审核简明综合业绩,连同二零二二年同期的未经审核比较数字如下: CondensedConsolidatedStatementofProfitorLossandOtherComprehensiveIncome 简明综合损益及其他全面收益表 Forthesixmonthsended30June2023截至二零二三年六月三十日止六个月 Threemonthsended30June Sixmonthsended30June 截至六月三十日止三个月 截至六月三十日止六个月 2023 2022 2023 2022 二零二三年 二零二二年 二零二三年 二零二二年 (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (Unaudited) (未经审核) (未经审核) (未经审核) (未经审核) Notes RMB’000 RMB’000 RMB’000 RMB’000 附注 人民币千元 人民币千元 人民币千元 人民币千元 Revenue 收益 3 17,487 16,698 25,447 27,063 Otherincome/(expense),net 其他收入╱(开支)净额 3 7 2 8 4 Employeebenefitexpenses 雇员福利开支 (2,025) (1,992) (3,365) (3,808) Otheradministrativeexpenses 其他行政开支 (2,276) (11,615) (5,608) (20,582) Reversalofallowanceonfinancialassets 金融资产亏损拨备拨回 9 2,634 – 2,634 – Lossondisposalofsubsidiaries 出售附属公司之亏损 10 – (10,765) – (10,765) Financecosts 财务成本 4 (104) (9) (105) (20) Profit/(loss)beforeincometaxexpense 除所得税开支前溢利╱(亏损) 5 15,723 (7,681) 19,011 (8,108) Incometaxexpense 所得税开支 6 (4,016) (2,278) (4,987) (2,279) Profit/(loss)fortheperiod 期内溢利╱(亏损) 11,707 (9,959) 14,024 (10,387) Othercomprehensiveincome/(expenses) 其他全面收益╱ (开支) Itemsthatmaybereclassified subsequentlytoprofitorloss: 其后可能重新分类至损益的项目: —Exchangedifferences ontranslatingforeignoperation —换算海外业务的汇兑差额 (61) 10,186 (56) 5,819 —Reclassificationadjustmentforthecumulativegainincludedinprofitorlossupondisposalofforeignoperations —出售海外业务时计入损益之累计收益之重新分类调整 – 227 – 227 Totalcomprehensiveincome/(expenses)fortheperiod 期内全面收益总额╱ (开支) 11,646 454 13,968 (4,341) CondensedConsolidatedStatement